Образование прошедшего времени в корейском языке

Для образования прошедшего времени в неформальном/разговорном стиле к основе глагола/прилагательного  прибавляется одно из окончаний  --,--,-,-, в зависимости от буквы в основе или окончании глагола или прилагательного:

 Повествовательные:

1.Глаголы или прилагательные , имеющие в основе гласную 오 и아, принимают окончание았어요, например:

가다+았 =                  갔어요 Ушел/уехал

오다+았=                   왔어요. Пришел/приехал

보다 +았=                  봤어요. Видел/увидел

많다 +았=                  많았어요. Было много.

맞다 + 았=                  맞았어요. Было правильно. или Угадал.

좋다+ 았=                  좋았어요. Было хорошее.

고장 나다+았=          고장났어요. Сломался

2.Глаголы, имеющие основу, заканчивающуюся на이, принимают окончание였어요, например:

기다리다+였                 기다렸어요. Ждал

드리다+였                      드렸어요Дал (вежливо)

주무시다+였                  주무셨어요. Спал(вежливо)

3.Глаголы на하다 принимают окончание했어요, например:

공부하다=공부했어요. Учился.     

수리하다=수리했어요. Ремонтировал

전화하다= 전화했어요. Позвонил по телефону

4.Все остальные глаголы, имеющие в основе или последнюю гласную (어,우,으) принимают окончание었어요, например:

먹다+었          먹었어요 Ел.

웃다+었          웃었어요 Смеялся.

읽다+었          읽었어요 Читал.

믿다+었          믿었어요 Верил.

Вот еще несколько примеров:

받았어요- получил

주었어요 – дал, отдал.

휴식했어요- отдыхал

Внимание! В разговорной вежливой речи повествовательные и вопросительные предложения в прошедшем времени различаются только интонацией.