Образование прошедшего времени в корейском языке
Для образования прошедшего времени в неформальном/разговорном стиле к основе глагола/прилагательного прибавляется одно из окончаний -았-,-었-,-였,-했, в зависимости от буквы в основе или окончании глагола или прилагательного:
Повествовательные:
1.Глаголы или прилагательные , имеющие в основе гласную 오 и아, принимают окончание았어요, например:
가다+았 = 갔어요 Ушел/уехал
오다+았= 왔어요. Пришел/приехал
보다 +았= 봤어요. Видел/увидел
많다 +았= 많았어요. Было много.
맞다 + 았= 맞았어요. Было правильно. или Угадал.
좋다+ 았= 좋았어요. Было хорошее.
고장 나다+았= 고장났어요. Сломался
2.Глаголы, имеющие основу, заканчивающуюся на이, принимают окончание였어요, например:
기다리다+였 기다렸어요. Ждал
드리다+였 드렸어요. Дал (вежливо)
주무시다+였 주무셨어요. Спал(вежливо)
3.Глаголы на하다 принимают окончание했어요, например:
공부하다=공부했어요. Учился.
수리하다=수리했어요. Ремонтировал
전화하다= 전화했어요. Позвонил по телефону
4.Все остальные глаголы, имеющие в основе или последнюю гласную (어,우,으) принимают окончание었어요, например:
먹다+었 먹었어요 Ел.
웃다+었 웃었어요 Смеялся.
읽다+었 읽었어요 Читал.
믿다+었 믿었어요 Верил.
Вот еще несколько примеров:
받았어요- получил
주었어요 – дал, отдал.
휴식했어요- отдыхал
Внимание! В разговорной вежливой речи повествовательные и вопросительные предложения в прошедшем времени различаются только интонацией.